Sam: ...é.
Mr. Jones: Sam, mentir para um professor, ou pra qualquer um, é algo muito cruel. Vocês pensam que uma mentria não vai dar problema, mas às vezes pode arruinar vidas. Estou muito decepcionado. Você vai ter que ficar depois da aula. Me ajudando.
Sam: mas eu tenho treino de futebol.
Mr. Jones: veja só o que essa simples mentira fez, não é? Mas acho qeu o sr. Hudson e o sr. Puckerman não se importariam de avisar a Beast, não é mesmo?
Finn: não...
Puck: nenhum problema (sorri vitorioso)
Quinn: ahn, professor, será que eu poderia falar com o Puck por um instante?
Mr. Jones: claro Srta. Fabray. 5 minutos.
Quinn (levanta, vai até o Puck e fecha a porta): qual o seu problema?
Puck (ri irônico): eu luto pela lei.
Quinn: até 10 minutos atrás você fugia da lei.
Puck: eu posso mudar rápido, lembra?
Quinn: pena que o efeito passa rápido também né?
Puck: Quinn!
Quinn: Puck, o que estamos fazendo? Sabe que isso é impossível. Por que continua tentando? Isso só vai causar problemas a você e a mim.
Puck: por que terminou com o Finn?
Quinn: o que tem a ver?
Puck: quero saber.
Quinn: não te interessa nada do meu relacionamento com o Finn ou com o Sam. Isso não é da sua conta. Nem sei por que vim aqui falar com você. É completamente inflexível.
Puck: Quinn, eu sou assim. Sou grosso? Sou. Amo você? Amo. Por que é tão difícil entender?
Quinn: eu amei você Puck. Mas passou. Você fez isso passar. S eeu não te amo mais a culpa é sua. O qeu é que você ainda quer de mim?
Puck: nenhuma ideia? Quero que você me ame de novo!
Quinn: Puck, eu...
Puck: não fala nada. Só um favor. Um beijo. O único e último.
Quinn (beija Puck)
Puck (corresponde)
Quinn (para de beijar Puck): pronto.
Mr. Jones (abre a porta): Fabray, Puckerman, pra sala. Entrando.
Quinn (vai em direção a porta)
Puck (segura o braço dela, parando-a)
Quinn: entre na sala e finja que nada aconteceu. (se solta entra)
Puck (toca os lábios onde ela beijou e entra também)
Depois da aula...
Mr. Jones: Sam!
Sam (espera todos saírem): professor, eu posso explicar!
Mr. Jones: Eu sei que não fez isso por mal, Sam, mas não foi certo.
Sam: eu realmente gosto dela.
Mr. Jones: acha que eu não notei no primeiro dia de aula que você errou o cálculo pra vê-la sorrir? EU conheço esse tipo. Eu já fiz isso.
Sam: o que precisa que eu faça?
Mr. Jones: não preciso de ajuda. Mas se alguém pergunta, te dei uma severa punição. (ri)
Sam: então eu posso ir?
Mr. Jones: claro. Antes que tenha que dar 10 voltas no campo.
Sam (vai correndo pro campo)
No campo de futebol...
Santana: aquele não é o...
Quinn (vira): Sam! (corre até ele) Como foi com o Mr. Jones?
Sam: nada de mais. (sorri e fica olhando pra ela)
Quinn (corresponde o olhar)
Sue (com o megafone do lado deles): PRO TREINO SEPARADAMENTE!
Quinn: até mais, Sam.
Sam: ahn... espera. Você quer...
Quinn: aham. Breadstix, 8 horas. (vai pro treino das Cheerios)
Sam (vai pro treino de futebol)
Puck: o Mr. Jones te liberou?
Sam (sorrindo sem parar): sim. Que dia lindo, não?
Finn: que é isso, parece até que vai sair com alguém!
Sam: e vou.
Finn: com quem?
Puck (pega uma garrafa d'água)
Sam: Quinn fabray.
Puck (cospe toda a água): ahn... está quente.
Finn: acabei de pegar no freezer!
Puck: Sam tem razão, o dia está lindo. Quente, ensolarado...
Depois do treino...
Santana, Brittany e Quinn (saem do vestiário)
Santana: uau, como o Sam fica lindo com o cabelo molhado.
Quinn (ri e vai até ele): Santana te achou lindo om o cabelo molhado.
Sam (ri)
Quinn: por que não foi pra casa? Tenho quase certeza que você já saiu do vestiário há um bom tempo.
Sam: saí, mas valia a pena esperar.
Quinn: pelo o que?
Sam: eu achei que como são (olha o relógio) 5h, você poderia querer passar três horas comigo antes do encontro num parque de diversões.
Quinn (sorri): seria muito diverto, mas eu tenho o Gl... nada. Esquece. Vamos.
Sam: você é do Glee?
Quinn: não mais.
Sam: ah, tá. Se não eu entrava com você e íamos juntos. Aí depois íamos ao Breadstix.
Quinn: a treinadora Sylvester disse que eu tinha que escolher entre as Cheerios e o Glee.
Sam: e a popularidade venceu a diversão?
Quinn: me divirto como Cheerio.
Sam: não tanto como no Glee.
Quinn: como sabe?
Sam: tá, me pegou. Desde a aula e matemática, eu meio que fiquei te espionando, e eu vi o seu primeiro e único dia no Glee. Vi você se divertindo com o Finn e sendo corajosa ao enfrentar a Rachel.
Quinn (ri): você seria um namorado chato!
Sam: só com você.
Quinn: por que eu tenho exclusividade da sua chatice?
Sam (ri): se eu parar de ser chato, para de me chamar de chato?
Quinn: hum... não. Chato, chato, chato! (ri)
Sam: é bom você correr Fabray, pois o novo quarterback aqui é rápido.
Quinn: quarterback? E o Finn?
Sam: ele ainda é quarterback, mas eu sou o principal agora.
Quinn: ah...
Sam (dá um passo em direção a ela)
Quinn: AAAH! (sai correndo)
Sam (corre atrás)
Quinn (entra na escola e para na frente de uma porta, escondida.
Sam (chega até ela): te peguei! Quinn? (vira o rosto dela pra ele e limpa a lágrima dela) Saudade?
Quinn: muita. (volta a olhar pra sala do Glee Club
Sam: vem, vamos. (pega a mão dela e eles vão)
Um pouco depois...
Finn (vai até Rachel): oi, Rach. Será que você não quer ir ao Breadstix comigo?
Rachel: bem, Finn, eu... não posso.
Finn: eu sei qeu eu fui grosso com você, mas eu quero me desculpar.
Rachel: não é isso, Finn.
Finn: então o que houve?
??? (aparece): ele está te incomodando?
Rachel: não, Jesse, podemos ir.
Jesse: tá. Vamos, então.
(vão)
Finn: Jesse?
???: St. James.
Finn (vira): Kurt?
Kurt: Olá, Finn.
Finn: como sabe quem ele é?
Kurt: pesquisei. Venha comigo.
(vão até a biblioteca)
Kurt: é só pôr aqui "Jesse", "Ohio", "Lima" e você olha as fotos, então tem a ficha escolar de Jesse St. James.
Finn: obrigado, Kurt.
Kurt: a propósito, seu calçado está desamarrado. (vai embora)
Finn (olha pra tela): Jesse St. James. Carmel High School. Faz parte do Glee Club "Vocal Adrenaline" geralmente com papéis principais. Clique aqui e veja vídeos. (clica e assiste eles cantando "Bohemian Rhapsody") Wow, eles são bons. Isso não pode ter acontecido. Não posso perdê-la. Não de novo.
Continua.
domingo, 25 de setembro de 2011
segunda-feira, 12 de setembro de 2011
Can't Fight This Feeling - Capítulo 8
Finn: o quê?
Quinn: não dá mais, Finn. (sai e vai pra junto das Cheerios)
Puck e Sam (vão até ele)
Sam: tudo bem?
Finn: ela terminou comigo?
Sam: desculpa, cara.
Finn: mas eu vou conseguir fazê-la voltar comigo.
Puck: como?
Finn: verão.
No dia seguinte...
Finn (chega): Quinn!
Quinn: oi, Finn...
Finn: eu tenho uma novidade!
Quinn: hum?
Finn: eu saí do Glee Club.
Quinn: por quê? Você não gostava de lá?
Puck (entra no corredor, mas volta e fica espiando eles)
Finn: gostava, mas agora (pega as mão dela) poderemos voltar a
ficar juntos.
Quinn (solta as mãos): por quê? Acha que você no Glee Club ou
fora dele faria alguma diferença?
Finn: achei que tinha saído do Glee e terminado comigo por causa
da sua popularidade, que cairia muito.
Quinn (irônica): nossa, Finn. Agora eu notei como você me
conhece! (vai embora)
Sam (aparece): conversou com ela?
Puck (entra de novo no corredor e disfarça): conversou com ela?
Sam: também perguntei.
Finn: conversei e eu ter saído do Glee não adiantou nada. Sam,
pode ficar com ela.
Puck: ela não é um objeto pra ser passado de mão em mão. Ela vai
ficar com quem ela quiser, não é você que decidirá por ela, Finn. E você não a
conhece pra achar que ela seria capaz disso.
Finn: E você conhece?
Puck: mais do que você, com certeza. (sai)
Sam: eu... vou falar com ela. (sai também)
Rachel: Finn? Por que não foi no Glee ontem?
Finn: eu... não pude ir.
Rachel: está tudo bem?
Finn: não.
Rachel: precisa de um abraço?
Finn (faz que sim com a cabeça)
Rachel (abraça ele)
Com a Quinn...
Sam (aparece): Quinn!
Quinn: ah, não.
Sam: calma, não quero te incomodar, só conversar.
Quinn: tudo bem, você merece pelo jeito que eu ando te tratando.
Sam: eu... desde aquela noite eu não parei de pensar em você.
Você foi a única garota que ao chegar na minha casa não me deu uma desculpa
idiota só pra não entrar. Você foi... diferente.
Quinn: eu sou diferente.
Sam: percebi isso. E isso me fez despertar um sentimento por
você. Se você quiser, poderia jantar essa noite na minha casa, meu pai vai sair
e preciso de ajuda com a Stacy e o Stevie. Não será como um encontro.
Quinn: está bem. Eu adorei conhecê-los.
Sam: tá, então depois do treino de futebol e das Cheerios nós
vamos, ok?
Quinn: aham. (sorri)
(toca o sinal)
Sam: matemática?
Quinn: é. (ri)
Sam: divide o livro comigo de novo?
Quinn: por que?
Sam: eu esqueci.
Quinn: não, ele está no seu braço.
Sam (vai até um armário qualquer e abre, jogando o livro lá
dentro): oi?
Quinn (ri): divido. Vamos logo.
(vão)
Na aula de matemática...
Mr. Jones: gente, vamos corrigir os exercícios da aula passada.
A primeira deu 12, se alguém deixou 24/2 ponha um meio certo.
Quinn (olha pra Sam)
Sam (ri)
Mr. Jones (corrige todas): então, vamos começar. Todos lendo as páginas
24 e 25.
Sam: professor?
Mr. Jones: não recebeu o livro?
Sam: é, mas me prometeram pra amanhã.
??? (entra): ele está mentindo.
Mr. Jones: Sr. Puckerman, creio que esteja um pouco atrasado,
além de que espero que esteja ciente da acusação feita ao Sr. Evans.
Puck: estou mais que ciente, como tenho a prova. Encontrei isso
(mostra o livro de matemática do Sam) no meu armário. Ele botou lá pra dizer
que não trouxe e poder sentar com alguém.
Mr. Jones: é verdade, Sr. Evans?
Continua.
domingo, 11 de setembro de 2011
Can't Fight This Feeling - Capítulo 7
Quinn: Cheerios.
Sue (sorri): ótimo.
Quinn (levanta e sai da sala)
Mr. Schue (cruza com ela): Quinn, nem você, nem a Santana ou a
Brittany foram ao Glee ontem, está tudo bem?
Quinn: Mr. Schue nós... Saímos do Glee.
Mr. Schue: Quinn, se for a Rachel, eu sei que ela pode ser um
pouco irritante, mas não é motivo.
Quinn: POR QUE TODOS PENSAM QUE SÓ PORQUE SOU UMA CHEERIO TENHO
QUE ODIAR A RACHEL, ODIAR O GLEE E SER UMA INSENSÍVEL?
Mr. Schue: Quinn, está tudo bem, acalme-se.
Quinn (começa a chorar): não, Mr. Schue, não está NADA bem. O
pior que poderia me acontecer aconteceu.
Mr. Schue: gostaria de conversar comigo na minha sala?
Quinn (faz que sim com a cabeça e o acompanha)
Mr. Schue: me conte o que aconteceu.
Quinn: TUDO ACONTECEU.
Mr. Schue: mas o que seria o pior que poderia acontecer que
aconteceu?
Quinn: eu briguei com o amor da minha vida por causa que eu
teria que escolher entre o Glee e as Cheerios.
Mr. Schue: Sue... Quinn, se não se importa, eu preciso ir
resolver uns... problemas. (levanta e sai)
Quinn (irônica): que bom, obrigada, Mr. Schue. (levanta e sai da
sala) Como eu vou resolver esse problema agora.
Finn (aparece): oi, Quinn. Falou com a Sue?
Quinn: falei.
Finn: e...?
Quinn: escolhi as Cheerios.
Finn: eu sabia.
Quinn: não, Finn, você não sabia, você não sabe de NADA. E seu
eu escolhi as Cheerios, não foi por você.
Finn: Quinn, o que aconteceu, tá tudo bem?
Quinn: olha, Finn, eu tô meio mal, não é hora pra gente
conversar.
Finn: mas o que aconteceu?
Quinn: você é surdo? NÃO É HORA PRA GENTE CONVERSAR. (vira e sai
dali)
Sam: Quinn!
Quinn: oi, Sam...
Sam: tudo bem?
Quinn: não muito...
Sam: o que houve?
Quinn: eu só não estou me sentindo muito bem, só isso, não é pra
se preocupar.
Sam: quer conversar?
Quinn: não acho que seja uma boa ideia.
Sam: tá, então até mais?
Quinn: claro. (continua andando e passa por)
Puck (desvia o olhar)
Quinn (suspira e pega o telefone, ligando pra alguém): Não
importa o quanto você me odeie, o quanto eu te odeie, tudo que tenha acontecido
entre nós de bom ou ruim, você é a única pessoa que me resta, por favor, me
encontre no topo da arquibancada, eu preciso conversar com alguém. (desliga)
Na arquibancada...
Quinn (senta chorando)
??? (chega e senta do lado dela): cheguei, do que você precisa?
Quinn: de um abraço.
??? (senta e abraça Quinn): pode me contar tudo, nesse momento,
as nossas diferenças não importam.
Quinn: obrigada, obrigada mesmo.
Enquanto isso, com o Finn...
Sam (aparece): você sabe o que está acontecendo com a Quinn?
Finn: não, e eu estou preocupado, ela nunca me tratou daquela
maneira.
Sam: eu também. Ela era gentil.
Puck (aparece): Finn, vamos indo pro treino?
Finn: Puck, você é o melhor amigo da Quinn, certo?
Puck: é...
Finn: você sabe o que aconteceu com ela?
Puck (fica preocupado): como assim?
Finn: ela está diferente.
Puck: diferente como?
Finn: meio estranha. Horas, normal, horas estressada, horas
triste.
Puck: TPM?
Finn: não, não é uma coisa normal. Isso já aconteceu uma vez.
Lembra quando vocês brigaram na quinta série?
Puck: lembro.
Finn: então, ela ficou desse jeito. Às vezes triste, às vezes,
irritada...
Puck: sensível?
Finn: é, pra ela sua amizade é muito importante, vocês brigaram?
Puck: talvez, mais ou menos...
Finn: fale com ela, talvez você possa resolver.
Puck: acho que não será possível.
Sam: por favor.
Finn: Nesse momento, as nossas diferenças não importam desde que
tudo fique bem.
Puck (se assusta): “nossas”?
Finn: é. Minha e do Sam, na verdade. Porque nós meio que
brigamos pela Quinn. Você não, você e o melhor amigo que sempre ajuda.
Puck: é, o melhor amigo, claro. Vou ver o que posso fazer. Vamos
pro treino?
Finn: vamos.
Sam: eu vou fazer o teste, posso ir com vocês?
Finn: claro, estamos juntos nessa.
No campo de futebol...
Finn, Sam e Puck (chegam)
Quinn (aparece saltitante e feliz): Oi, Finn. Oi, Sam.
Finn e Sam: oi, Q.
Puck: bom, pelo que eu notei, ela não tem nenhum problema pra
ser resolvido, então, o melhor amigo aqui vai se afastar. (vai pro campo)
Quinn: problemas?
Finn: você estava estranha mais cedo.
Quinn: eu não estava me sentindo muito bem. E Finn, temos que
conversar.
Sam: vou treinar pro teste (vai pro campo)
Finn: o que foi? Olha, se vai gritar comigo de novo, eu peço
desculpas, não importando o que eu tenha feito.
Quinn: não é isso, Finn. Eu só acho que seria melhor...
(interrompida)
Finn: eu te amo.
Quinn: hã?
Finn: eu... te amo, Quinn.
Quinn: Finn, eu não queria fazer isso com você, mas...
(interrompida de novo)
Finn: eu desculpo você por mais cedo.
Quinn: Finn, tem como você CALAR A BOCA e me deixar FALAR?
Finn: Quinn, eu acho que você anda estressada demais.
Quinn: você ACHA?
Finn: o que acha de eu levar você a um psicólogo? Talvez ele
possa resolver o seu problema.
Quinn: problema? Que problema, me diz?
Finn: eu não sei. Mas você está com algum problema.
Quinn: você é meu namorado, se eu tivesse um problema você devia
saber qual é e me ajudar, não praticamente dizer que eu sou uma doente que
precisa de ajuda psiquiátrica. Você não sabe ouvir, Finn. Eu tento falar e te
explicar, mas você me interrompe. Sempre é assim. Estou cansada disso. Eu... eu
estou terminando com você.
Continua.
sábado, 10 de setembro de 2011
Can't Fight This Feeling - Capítulo 6
Quinn: o que? E o Finn?
Sue: está lá mais para protegê-lo do que para se divertir
cantando. Pode ir no Glee hoje pra se despedir, mas amanhã, venha com a
resposta.
Quinn: tá, posso ir?
Sue: pode. Mas, se ajuda, a Santana e a Brittany já se
decidiram: Cheerios.
Quinn: tá... (sai)
Mais tarde...
Quinn (conta pro Finn a conversa com a Sue): E agora? O que eu
faço?
Finn: fique nas Cheerios.
Quinn: mas Finn, e o Glee?
Finn: você odeia o Glee. Não negue. Está lá só pra cuidar de
mim, por causa da Rachel.
Quinn: não Finn... (interrompida)
Finn: eu não sou uma criança ou um traidor. Você pode confiar em
mim. Está lá só para irritar a Rachel.
Quinn: não, eu... (interrompida)
(toca o sinal)
Finn: tenho que ir. Física. (vai)
Quinn (olha o corredor ficando vazio, senta de costas pra um
armário e começa a chorar)
Puck (passa): Quinn?
Quinn: Puck?
Puck: o que aconteceu? (senta do lado dela)
Quinn: o Finn.
Puck: o que é que tem?
Quinn (conta pra ele da conversa com a Sue): e o Finn disse para
eu escolher as Cheerios, porque ele acha que eu estou no Glee pra vigiá-lo e
pra chatear a Rachel.
Puck: você me disse daquela vez que já tinha pensado em entrar
no Glee, lembra?
Quinn: lembro. (ri)
Puck: aquela foi um dos melhores dias da minha vida.
Quinn: e nunca poderá se repetir, você sabe.
Puck: por quê? Você é uma Cheerio, e eu sou um jogador de
futebol, como o Finn. A diferença é que eu sou o Running Back e ele o
Quarterback.
Quinn: Puck, nós somos completamente diferentes.
Puck: não, nós dois faríamos tudo por amor. (levanta) E você
sabe disso. (vai embora)
Quinn: droga.
Sam (passa): Quinn? Está tudo bem? (senta do lado dela) Você
está com cara de choro, aconteceu alguma coisa?
Quinn: sim, o que eu mais temia aconteceu.
Sam: o que é?
Quinn: eu perdi o... Tenho que escolher entre o Glee Club ou as
Cheerios até amanhã.
Sam: precisa de ajuda pra escolher?
Quinn (faz que sim com a cabeça)
(toca o sinal)
Sam: vem, vai lotar aqui. Você não vai querer que te vejam
assim, vamos. (pega a mão dela e leva ela para o armário do zelador)
Quinn: não, aqui, não.
Sam: por quê?
Quinn: só aqui não.
Sam: tá. Então, vamos ao banheiro das meninas pra você lavar o
rosto. Eu te espero do lado de fora, ok?
Quinn: tá.
(vão)
Quinn (entra e lava o rosto): droga, droga. (entra numa cabine e
lê escrito “Noah ‘Hot’ Puckerman”) AAAH, QUE DROGA. (sai da cabine e do
banheiro passando reto pelo Sam)
Sam (vai atrás dela): Quinn, Quinn... Está tudo bem?
Quinn (finge um sorriso): tá tudo ótimo, valeu. Eu vou indo pra
minha aula de História. (vira e vai)
Sam: tá...
Na aula de história...
Professor (falando pausadamente): ...e esses são os motivos de
por que aconteceu a Revolução Francesa... (nota o Puck distraído) Sr.
Puckerman.
Puck (faz um movimento de cabeça)
Professor: poderia me dizer o nome do rei que governava na época
da Revolução Francesa?
Puck: rei Luís... XVI –décimo quinto-. Ele era absolutista, e se
achava rei por direito divino.
Professor (faz uma cara de dúvida)
Puck: errei?
Professor: não, está certo...
Quinn (olha pra Puck)
Puck (olha pra ela e desvia o olhar devagar olhando pro seu
caderno)
No dia seguinte, na sala da Sue...
(batem na porta)
Quinn (entra)
Sue: Quinn... Então, o que você decidiu?
Continua.
quinta-feira, 8 de setembro de 2011
Can't Fight This Feeling - Capítulo 5
Na casa da
Quinn...
Quinn (sorri vitoriosa): ela está furiosa!
Finn: não. Ela está triste
Quinn: isso, mas ela está furiosa também. Quando você disse que me amava e que não se importava com os sentimentos dela...
Finn: eu disse isso? Ah, não, de novo não.
Quinn: por que “de novo não”?
Finn (pega a mão dela): eu não posso mais esconder.
Quinn, quase aconteceu algo nesse verão...
Flashback on
(toca a campainha)
Rachel
(abre): Finn?
Finn:
Rachel, eu... Vamos dar uma volta no parque? Eu preciso conversar com alguém.
Rachel
(sorri): vou pegar meu casaco. (pega e volta) Vamos?
Finn:
vamos.
(vão pro
parque)
Finn:
sabe a Quinn Fabray, minha namorada?
Rachel:
ah, sim...
Finn:
então, ela está viajando. E eu meio que... sinto a falta dela. Ela me manda
todos os dias à noite uma mensagem dizendo como foi o dia dela e que está tudo
bem. Mas noite passada ela não mandou. Estou preocupado. Ela pode ter esquecido
ou acontecido algo.
Rachel:
está tudo bem, Finn. Eu estou aqui com você.
Finn: eu
sempre me acalmo quando estou com você.
Rachel:
eu sempre estarei aqui quando precisar.
Finn:
obrigado, Rach. Posso te chamar assim?
Rachel:
claro que pode.
Finn
(abraça a Rachel de lado)
Rachel
(encaixa a cabeça no ombro dele)
Flashback
off
Finn: e nós ficamos cada dia mais próximos... Dia
após dia... Até que tudo mudou.
Flashback on
(toca a campainha)
Rachel
(abre): Finn? O que está fazendo nessa chuva?
Finn: eu
fui a locadora e aluguei uns musicais pra gente ver.
Rachel: quais?
Finn: Funny Girl, The Phantom of the Opera e Billy
Elliot.
Rachel:
legal. Meus pais saíram e eu estava enrolada em um cobertor assistindo “A Vida
dos Elefantes”. Acho que assistir musicais será mais divertido.
Finn:
posso entrar?
Rachel:
claro. (abre espaço pra ele passar)
Finn:
qual veremos primeiro?
Rachel:
Funny Girl!
Finn: tá!
Rachel
(põe o filme e chega a parte do último beijo entre o Nicky e a Fanny): não é
lindo Finn?
Finn
(abraça ela de lado): é...
Rachel: o
que houve, Finn?
Finn:
bem... eu preciso de dizer uma coisa.
Rachel: o
que?
Finn:
nessas férias, eu... tenho passado muito tempo com você e não vou negar que
isso acabou me fazendo sentir algo por você.
Rachel:
eu também acho que sinto algo por você, Finn.
Finn
(suspira)
Rachel:
você pode me beijar se quiser.
Finn:
eu... quero.
Rachel
(se aproxima para beijar Finn)
Finn: mas
não posso. Eu, eu... Tenho que ir. (levanta) Pode ficar com os filmes, mas
devolva até sábado. Os filmes estão pagos, só não atrase. Eu... desculpa. (vai
embora)
Flashback
off
Quinn: então você quase a beijou?
Finn: não, ela que quase me beijou. Mas eu não a
beijei. Ela ficou de cara comigo por um tempo, depois eu expliquei que eu podia
ter sentimentos por ela, mas quem eu amava e era minha namorada era você. E ela
entendeu.
Quinn: entenda, Finn. Ela NUNCA vai entender. Ela te
ama. Ela quer você mais que tudo, talvez não mais que a Broadway... Ela vai
fazer de tudo pra nos separar.
Finn: não está brava que eu tenha sentimentos por
ela?
Quinn: não, Finn. Eu... nada, esquece. Você...
deveria ir. Vai, tenho muita coisa pra pensar.
Finn: tá. (beija ela e vai embora)
Quinn: uma hora eu preciso contar...
Na casa da
Rachel...
Nicky (do
musical Funny Girl): So long, Funny Girl...
Rachel: Finn, por que você não é que nem ele? Ele
perde tudo na droga do cassino, vai preso e ainda diz que ama ela! Você me diz
que sente algo por mim e depois, que tem namorada e que a ama. (canta Take a
Bow)
No dia
seguinte, na sala da Sue Sylvester...
(batem na porta)
Sue: entra.
Quinn (entra): queria falar comigo, treinadora?
Sue: ah, sim, Q. Sente-se.
Quinn (senta)
Sue: então, você gosta de ser uma Cheerio, Quinny?
Quinn: gosto, treinadora.
Sue: você gosta do Glee Club, Quinny?
Quinn: ...sim.
Sue: você sabe o que eu acho do Glee Club?
Quinn: você odeia o Glee Club.
Sue: não esqueça o William!
Quinn: como esquecer? Você fala dele o tempo todo.
Sue: o que? Não falo não!
Quinn: fala sim. Odeio o William pra cá, odeio o
Schuester pra lá.
Sue: ah, sim. Nesse sentido. Claro!
Quinn (desconfiada): teria outro sentido,
treinadora?
Sue: hã? Não, é claro que não!
Quinn: tá, mas o que você quer com essas perguntas?
Sue: Você gosta de ser uma Cheerio. Você gosta do
Glee Club. Mas veja só, eles não se combinam!
Quinn: o que quer dizer?
Sue: escolha entre o Glee Club, ou as Cheerios até
amanhã.
Quinn: escolher?
Sue: se escolher o Glee, estará fora das Cheerios.
Se escolher as Cheerios, estará fora do Glee.
Continua.
Assinar:
Postagens (Atom)